8. Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR: JaWa | Polska (Szczecin)

Festiwal OPEN THE DOOR tłumaczenie na PJM Scena Kameralna 65 min

Kobieta siedząca w drzwiach blaszanego, małego samochodu, obok niej stoi mężczyzna; zdjęcie w kolorze pomarańczowego
Zdjęcie / Pat Mic - Komuna Warszawa

8.Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR: JaWa, Turkowski & Nowacka (Szczecin)

Pokaz 8 czerwca z tłumaczeniem na PJM.

Przedsiębiorstwo społeczne to specyficzny typ podmiotu gospodarczego, w działalności którego na pierwszy plan nie wysuwają się ani zyski ani ich maksymalizacja. Dlatego też jednym z podstawowych założeń działania opisywanego tu przedsiębiorstwa jest zasada “pracy w swoim tempie”. Przedsiębiorstwo Społeczne JaWa powstało w Szczecinie we wrześniu 2021 roku. Nazwa wzięła się od pierwszych sylab imion etatowych pracowników, Jana i Waldemara, dla których przedsiębiorstwo zostało powołane. JaWa oferuje głównie usługi z zakresu prac ogrodowych i stolarskich. Projekt to refleksja dotycząca włączania osób w kryzysie bezdomności do rytmu działań społecznych, ich wprowadzenia na rynek pracy. Spektakl/instalacja stawia też szczere i odważne pytania o skuteczność takich działań, o sposoby współdziałania z osobami w kryzysie bezdomności, osobami uzależnionymi.

Projekt był prezentowany m.in. w ramach Noorderzon Festival of Performing Arts & Societyw Groningen oraz Wiener Festwochen w Wiedniu. Spektakl powstał w ramach programu rezydencyjnego w Komunie Warszawa współfinansowanego przez Miasto Stołeczne Warszawa w ramach projektu Culture Hub, przy wsparciu Stowarzyszenia Teatr Kana Szczecin; koprodukcja Noorderzon / Grand Theatre Groningen

Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR dzięki swej otwartości i inkluzywności jest jednym z najbardziej wyjątkowych festiwali w Polsce. Jego program obejmuje m.in. prace artystów z niepełnosprawnością oraz twórców z defaworyzowanych grup społecznych. Na OPEN THE DOOR prezentujemy najciekawsze zjawiska współczesnego teatru – polskiego i zagranicznego. Festiwalowe prezentacje wzbudzają emocje, prowokują do dyskusji i oswajają z tym, co obce, trudne, często nieuniknione.

W szczególny sposób kierujemy uwagę na zjawisko wykluczenia, które może być powodowane przez wiele rozmaitych przyczyn, i przede wszystkim – walczymy o włączanie. Pokonujemy bariery, przełamujemy stereotypy, przekraczamy granice. Wybrane festiwalowe wydarzenia będą prezentowane w PJM, z napisami i z audiodeskrypcją.

Realizatorzy

koncepcja, realizacja i wykonanie
Turkowski & Nowacka
wsparcie
Stowarzyszenie Teatr Kana, Przedsiębiorstwo Społeczne JaWa
scenografia
Piotr Szczygielski
kostiumy
Iwona Nowacka
produkcja w Warszawie
Olga Kozińska / Komuna Warszawa
Kuratorka sezonu „Trudna miłość” w Komunie Warszawa
Anna Smolar
management
Dorota Kwinta
tłumaczenie wideo na angielski
Sean Gasper Bye

Na ekranie

Jan Rozpędzik
Waldemar Wieczorek
Artur Czechowicz
Alina Gałązka
Olga Kozińska
Grzegorz Laszuk
Dorota Kwinta
Piotr Szczygielski
Szymon Olbrychowski

Repertuar

Przeczytaj

  • „Lobotomia" z tłumaczeniem na PJM!

    Grupa aktorów siedzących blisko siebie na brzegu sceny

    Artykuł

    25 maja zapraszamy na „Lobotomię” z tłumaczeniem na PJM – pełen czarnego humoru, ironii i dystansu spektakl inspirowany piosenkami kultowego

    Czytaj o: „Lobotomia" z tłumaczeniem na PJM!