Przełamując fale

Lars von Trier
Warsztat
Festiwal OPEN THE DOOR
tłumaczenie na język polski
tłumaczenie na PJM
Inne
Wydarzenie odbędzie w Sali Klubowej przy Scenie w Malarni. Wejściówki w cenie 1 zł dostępne w kasie teatru i online.
Od osób chcących skorzystać z tłumaczenia na PJM rezerwacje telefoniczne i mailowe przyjmuje tłumaczka Polskiego Języka Migowego Karolina Rogowska: 507 944 552, k.rogowska@teatrslaski.art.pl.
Informacja dla widzów poruszających się na wózkach:
8. Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR: Chleb dla Świata (Pan para el Mundo), Argentyna
Wydarzenie tłumaczone na język polski i PJM.
Pokaz spektaklu "WAYQEYCUNA (Hermanos Mios)" poprzedzają warsztaty „Chleb dla Świata” („Pan para el Mundo”/ „Bread for the World"), podczas których m.in. przygotowywany jest chleb, pojawiający się następnie w spektaklu.
Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR dzięki swej otwartości i inkluzywności jest jednym z najbardziej wyjątkowych festiwali w Polsce. Jego program obejmuje m.in. prace artystów z niepełnosprawnością oraz twórców z defaworyzowanych grup społecznych. Na OPEN THE DOOR prezentujemy najciekawsze zjawiska współczesnego teatru – polskiego i zagranicznego. Festiwalowe prezentacje wzbudzają emocje, prowokują do dyskusji i oswajają z tym, co obce, trudne, często nieuniknione.
W szczególny sposób kierujemy uwagę na zjawisko wykluczenia, które może być powodowane przez wiele rozmaitych przyczyn, i przede wszystkim – walczymy o włączanie. Pokonujemy bariery, przełamujemy stereotypy, przekraczamy granice. Wybrane festiwalowe wydarzenia będą prezentowane w PJM, z napisami i z audiodeskrypcją.
Zobacz pełny program 8. Międzynarodowego Festiwalu OPEN THE DOOR.
Zachęcamy do obserwowania strony festiwalu na facebooku.
Lars von Trier
Ray Cooney
Peter Quilter
Samuel D. Hunter
Robert Talarczyk
Artykuł
Jesteśmy wśród najlepszych! Coroczna publikacja rankingu „Najlepszy, najlepsza, najlepsi” pisma „Teatr” to ekscytujący dzień nie tylko dla branży teatralnej, ale
Czytaj o: „Najlepszy, najlepsza, najlepsi” - to o nas!Artykuł
Informujemy, że od 30 czerwca do 18 sierpnia 2025 r. kasa biletowa będzie nieczynna. Bilety można w tym czasie kupować
Czytaj o: Wakacyjne godziny otwarcia kasy biletowejTa strona korzysta z plików cookie, aby poprawić wrażenia podczas poruszania się po witrynie. Spośród nich pliki cookie, które są sklasyfikowane jako niezbędne, są przechowywane w przeglądarce, ponieważ są niezbędne do działania podstawowych funkcji witryny. Używamy również plików cookie stron trzecich, które pomagają nam analizować i rozumieć, w jaki sposób korzystasz z tej witryny. Te pliki cookie będą przechowywane w Twojej przeglądarce tylko za Twoją zgodą. Masz również możliwość rezygnacji z tych plików cookie. Jednak rezygnacja z niektórych z tych plików cookie może wpłynąć na wygodę przeglądania.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |