8. Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR: Kto zabił mojego ojca (Qui a tué mon pére), Francja

Festiwal OPEN THE DOOR napisy w języku polskim audiodeskrypcja Duża Scena 1 h 20 min

Mężczyzna w bluzie stojący przy mikrofonie na statywie; zdjęcie w kolorze pomarańczowego

8.Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR: Kto zabił mojego ojca (Qui a tué mon pére), Théâtre de la Ville (Francja), Schaubühne (Niemcy)

Spektakl grany z napisami w języku polskim i z audiodeskrypcją.

Spektakl „Qui a tué mon père” w reż. Thomasa Ostermeiera, oparty na książce Édouarda Louisa, który w tym spektaklu sam pojawia się na scenie, po raz pierwszy występując w adaptacji własnego utworu. To opowieść o skomplikowanej relacji autora z ojcem – dopuszczającym się przemocy alkoholikiem, którego homofobiczne nastawienie i wybuchy stały się powodem życiowej traumy. Trudna relacja z dzieciństwa nabiera jednak innego wymiaru w późniejszym życiu, w obliczu choroby ojca. Nienawiść ustępuje współczuciu. Prywatna opowieść staje się dla twórców spektaklu podstawą do analizy politycznej i społecznej sytuacji Francji, refleksji nad systemem, który wymaga ciężkiej pracy, ale pozostawia jej schorowane ofiary samym sobie. Pojawia się tu też ważny temat norm określających zachowanie mężczyzn i oczekiwania wobec nich w zmaskulinizowanym środowisku klasy robotniczej.

Spektakl jest koprodukcją dwóch ogromnie prestiżowych europejskich scen: jednego z najbardziej uznanych francuskich teatrów – paryskiego Théâtre de la Ville oraz berlińskiej Schaubühne.

Międzynarodowy Festiwal OPEN THE DOOR dzięki swej otwartości i inkluzywności jest jednym z najbardziej wyjątkowych festiwali w Polsce. Jego program obejmuje m.in. prace artystów z niepełnosprawnością oraz twórców z defaworyzowanych grup społecznych. Na OPEN THE DOOR prezentujemy najciekawsze zjawiska współczesnego teatru – polskiego i zagranicznego. Festiwalowe prezentacje wzbudzają emocje, prowokują do dyskusji i oswajają z tym, co obce, trudne, często nieuniknione.

W szczególny sposób kierujemy uwagę na zjawisko wykluczenia, które może być powodowane przez wiele rozmaitych przyczyn, i przede wszystkim – walczymy o włączanie. Pokonujemy bariery, przełamujemy stereotypy, przekraczamy granice. Wybrane festiwalowe wydarzenia będą prezentowane w PJM, z napisami i z audiodeskrypcją.

Realizatorzy

tekst
Édouard Louis
reżyseria
Thomas Ostermeier
video
Sébastien Dupouey, Marie Sanchez
muzyka
Sylvain Jacques
dramaturgia
Florian Borchmeyer, Élisa Leroy
światło
Erich Schneider
kostiumy
Caroline Tavernier
scenografia
Nina Wetzel

Obsada

Édouard Louis

Repertuar

Przeczytaj

  • Krąg Matek w Teatrze Śląskim

    Grafika: fragment plakatu do spektaklu Matki śnieżne: białe i czarne kostki unoszące się w powietrzu, każda kostka ma odmienną grafikę imitującą roślinność oraz abstrakcyjne wzory, tło szare, na środku biały napis: Krąg Matek; poniżej napis: warsztaty towarzyszące prapremierze "Matek śnieżnych"

    Artykuł

    Śląskie Matki, łączmy się w zrozumieniu, wsparciu i akceptacji! Zainspirowani spektaklem „Matki śnieżne” Katarzyny Błaszczyńskiej w reżyserii Kariny Grabowskiej przygotowaliśmy

    Czytaj o: Krąg Matek w Teatrze Śląskim